Image description
WHO regional director for South-East Asia and granddaughter of Sheikh Mujib, Saima Wazed, and princess of Bhutan Dechen Yangzom Wangchuck launch the Dzongkha version of the Unfinished Memoirs, the autobiography of Bangladesh鈥檚 founding president Sheikh Mujibur Rahman, on March 31 in Thimphu. -- UNB photo

Unfinished Memoirs, the autobiography of Bangladesh鈥檚 founding president Sheikh Mujibur Rahman 聽has been translated into Bhutanese (Dzongkha) language.

WHO regional director for South-East Asia and granddaughter of Sheikh Mujib, Saima Wazed, and princess of Bhutan Dechen Yangzom Wangchuck launched the Dzongkha version of the book on March 31 in Thimphu.


State minister for information and broadcasting Mohammad Ali Arafat was present at the launching ceremony.

The Unfinished Memoirs of the Sheikh Mujibur Rahman has been translated into Dzongkha language by the most prominent writer and commissioner of Centre for Bhutan and GNH Studies Dasho Karma Ura, with an initiative of the Embassy of Bangladesh in Bhutan.

At the launching ceremony, Bhutanese prime minister Dasho Tshering Tobgay, health minister Tandin Wangchuk, agricultural minister Yonten Phuntsho, home minister Lyonpo Tshering, industry, commerce聽 and聽 employment minister Namgyal Dorji represented the royal government of Bhutan.

A large number of dignitaries, including ambassador of Kuwait in Bhutan, ambassador of Bhutan in Bangladesh, head of Diplomatic Missions and UN offices in Thimphu, secretaries, academicians, intellectuals, researchers, expatriates Bangladeshi nationals were also present at the programme held at Zhichenkhar in Thimphu.

At the launching programme, WHO regional director for South-East Asia Saima Wazed said that the Dzongkha translation of the autobiography would create new opportunities for cultural connection and the book would serve as a milestone for the researchers of Bhutan and Bangladesh to unearth new information.

She thanked the royal government of Bhutan and Centre for Bhutan Studies for publishing the Dzongkha version of the significant book.

In the welcome speech, ambassador of Bangladesh to Bhutan Shib Nath Roy paid respect to the Father of the Nation and elaborated the connection of Wangchuck Dynasty and family of the Father of the Nation.

At the launching ceremony, the essence of the book was presented by Counsellor Sujan Debnath with Bangladeshi and Bhutanese students.

The students read out some portion of the Dzongkha, English and Bangla versions of the book.

The book was published from PT printing in Thimphu. After the launching, copies of the book were given to all the attending guests.

Bangladesh embassy informed that the book would be distributed to the libraries, universities, colleges, research centers and monk bodies of Bhutan.